Uygur Türkçesi Dersi 3. Ünite Özet
Uygur Türkçesi Metin-I
- Özet
- Sorularla Öğrenelim
Kalyanamkara Et Papamkara
(İyi Düşünceli Prensle Kötü Düşünceli Prens)
Uygurcada yazının zorluğundan dolayı ilk önce harf aktarımı yapılıp daha sonra yazı çevrimi olarak burada işeleyeceğiz.
T’ŞX’RW ’YLYNCWK’ ’’TL’NTWRDY
taşgaru ilinçüke atlanturdı (Prensi) dışarıya gezinti yapmak üzere ata bindirmişler-
’RTY P’LYX T’ŞTYN T’RYXCY L’R’X
erti balı? taştın tarıgçı-larag di. Şehir dışında çiftçileri
KWYRWR ’RTY QWRWX YYRYK SWV’YW
körür erti ?urug yirig suvayu görür idi. Kuru toprağı sulayıp
’WYL YYRYK T’RYYW XWŞ QWZXWN
öl yirig tarıyu ?uş ?uzgun yaş toprağı ekerlerken kuş kuzgun
SWQ’R YWLYYWR S’NSYZ TWYM’N
su?ar yulıyur sansız tümen gaga vurup (canlıları gagalarıyla) çekip çıkarıyorlar, sayısız on binlerce (milyarlarca)
’WYZLWK ’WYLWRWR T’RYX T’RYYW
özlüg ölürür tarıg tarıyu canlı öldürüyorlar. (Onlar bir yandan) tarla sürerlerken
Sözcük Çözümlemeleri Örnekleri
taş ‘dış, dışarı’ +garu [yön gösterme eki]
ilinçü ‘gezinti, eğlence’ < il- ‘ilgi duymak’ –(i)n ‘(kendisi) ilgi lenmek’ [fiilden fiil yapım eki, dönüşlülük eki] –çü [fiilden isim yapım eki] +ke [yönelme durumu eki]
atlantur- ‘ata binmek’ < at ‘at’ +la-n ‘ata binmek’ [isimden fiil yapım eki] –tur [ettirgen-lik eki] –dı erdi [belirli geçmiş zamanın hikâyesi]
taş ‘dış’ +tın [çıkma durumu eki]
tarıgçı ‘çiftçi’ < tarı- ‘toprağı ekip biçmek’ –g ‘tarım’ [fiilden isim yapım eki] +çı [isim-den isim yapım eki, meslek eki] +lar [çokluk eki] +(a)g [belirtme durumu eki]
?urug ‘kuru’ < kuru- ‘kurumak’ -g [fiilden isim yapım eki]
yir ‘yer’ +(i)g [belirtme durumu eki]
suva- ‘sulamak’ < suv ‘su’ +a [isimden fiil yapım eki] –(y)u [zarf-fiil eki]
tarı- ‘toprağı ekip biçmek’ –(y)u [zarf-fiil eki]
su?- ‘gagalamak’ –ar [3. tekil kişi geniş zaman eki]
yulı- ‘çekip çıkarmak, karmak’ –(y)ur [3. tekil kişi geniş zaman]
sansız ‘sayısız’ < sa- ‘hesap etmek’ –n ‘sayı’ [fiilden isim yapım eki] +sız [isimden isim –sıfat- yapım eki, yokluk eki]
özlüg ‘ruhu olan, canlı’ < öz ‘öz, ruh’ +lüg [isimden isim –sıfat- yapım eki] ölür- ‘öldürmek’ < öl- ‘ölmek’ –ür [ettirgenlik eki] –ür [3. tekil kişi geniş zaman]
PWLWP ’’YYX XYLYNC XYLWR TYN
bolup ayıg ?**ılınç ?**ılur tın- kötü işler yapıyor, birçok can-
LYX L’R’X ’WYLWRWR ’M’RY TYNLX
lıg-larag ölürür amarı tınlıg- lıları öldürüyorlar. Bazı insan-
L’R CXRY ’NKYR’R YWNK ’NKYR’R
lar çıgarı en?girer yün?g en?girer lar iplik eğiriyor, yün eğiriyor, .
KYNTYR ’NKYR’R PWZ PRT’TP Q’RS
kentir en?girer böz bertetip kars
Sözcük Çözümlemeleri
bol- ‘olmak’ –(u)p [zarf-fiil eki]
?ılınç ‘iş’ < kıl- ‘kılmak, yapmak’ –(ı)n ‘kendisi yapmak’ [dönüşlülük eki] –ç [fiilden isim yapım eki]
tınlıg ‘canlı’ < tın ‘nefes’ +lıg [isimden sıfat yapım eki] +lar [çokluk eki] +(a)g [belirt-me durumu eki]
en?gir- ‘eğirmek’ –er [3. tekil kişi geniş zaman]
bertet- ‘ezmek, sıkıştırmak’ < bert- ‘yaralamak, berelemek’ –(e)t [ettirgenlik eki] –(i)p [zarf-fiil eki]
to?ı- ‘dokumak’ –(y)ur [3. tekil kişi geniş zaman]
ta?ı- ‘ve, dahi’ < ta?- ‘takmak, eklemek’ –ı [kalıplaşmış zarf-fiil eki]
adru? ‘başka’ < *ad- ‘ayrı olmak’ –(ı)r ‘ayırmak’ [ettirgenlik eki] -u? [fiilden isim ya-pım eki]
Dikkat: Orhun ve Uygur Türkçesinde ‘başka, diğer’ anlamlarında adın sözcüğünün bulunma-sından dolayı, metinlerde tespit edilmemiş *ad- fiil köküne dayanır.
PWLWP ’YXL’YW P’LYX X’ KYRDY
bolup ıglayu balı?-?a kirdi hâlde ağlayarak şehre girdi.
WL ’WYDWN MX’RYT ’YL’K ’DKW
ol ödün maharıt illeg edgü O zaman Maharıt hükümdar iyi
WYKLY TYKYNYK PWŞWŞ LWX KWRWP
ögli tiginig buşuş-lug körüp düşünen prensi öfkeli görüp
Önemli: Köktürkçede olduğu gibi şeddeli okunması gereken yazımlar Uygurca için de geçerlidir.
’YNC’ TYP Y’RLYX X’DY ’’MR’X
inçe tip yarlı?-?adı amra? şöyle deyip buyurdu: “Sevgili 5.
‘WXLWM N’ ’WYCWN PWŞWŞ LWX
Oglum! Ne üçün buşuş-lug oğlum ne için kederli
K’LTYNKYZ TYKYN X’NKY Q’NQ’
keltin?giz tigin ?an?gı ?an?a geldiniz?” Prens, babası hana
Sözcük Çözümlemeleri ıgla- ‘ağlamak’ –(y)u [zarf-fiil eki]
öd ‘zaman’ +(ü)n [araç durumu eki]
illeg ‘memleket, devlet sahibi, hükümdar’ < il ‘ülke, memleket, devlet’ +leg [isimden sı-fat yapım eki: +lıg / +lig eki]
ö- ‘düşünmek’ –gli [sıfat-fiil eki]
tigin ‘prens’ +(i)g [belirtme durumu eki]
ti- ‘demek’ –p [zarf-fiil eki]
i ‘3. tekil kişi zamiri ol’un çekime girmiş hâli’ +n [zamir n’si] +çe [eşitlik durumu eki: ança ‘öylece, şöyle’]
yarlıg?a- ‘buyurmak’ < yar- ‘hüküm vermek’ –(ı)l ‘hüküm verilmek’ [edilgenlik eki] –(ı)g ‘hüküm, karar’ [fiilden isim yapım eki: orta hece düşmesi ile yarlıg] +?a [isimden fiil yapım eki] –dı [3. tekil kişi belirli geçmiş zaman]
amra? ‘sevgili’ < amra- ‘sevmek, hoşlanmak’ –? [fiilden isim yapım eki]
og(u)l ‘evlat, oğul’ +(u)m [1. tekil kişi iyelik eki: orta hece düşmesiyle oglum]
kel- ‘gelmek’ –tin?giz [2. çoğul kişi belirli geçmiş zaman]
?an ‘han, hükümdar’ +?a [yönelme durumu eki
Bu ünitede Uygur Türkçesinden ‘İyi Düşünceli Prens ile Kötü Düşünceli Prens’ hikâyesini Uygurca yazılımına bakıp kelimeleri inceledik. Sözcük çözümlemeleri ile kelimeleri analiz etme fırsatı bulduk.